"poivre et sel" meaning in All languages combined

See poivre et sel on Wiktionary

Adjective [Français]

IPA: \pwa.vʁ‿e sɛl\ Audio: LL-Q150 (fra)-Jules78120-poivre et sel.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-poivre et sel.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-poivre et sel.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-poivre et sel.wav
  1. Qualifie une chevelure ou une pilosité grise, mélange de cheveux ou de poils, colorés et blancs.
    Sense id: fr-poivre_et_sel-fr-adj-q536UMGU Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: poivre-sel Translations: salt-and-pepper (Anglais)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Couleurs blanches en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Couleurs grises en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Idiotismes gastronomiques en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adjectivales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Locution adjectivale",
  "related": [
    {
      "word": "poivre-sel"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 208",
          "text": "Physiquement malade, d’aspect débile, la figure ravagée et longue, qui se termine par une petite barbiche poivre et sel."
        },
        {
          "ref": "Yves Gibeau, Allons z’enfants, 1952",
          "text": "On avait même découvert, dans la cour des anciens, des gradés encore plus velus. Entre autres, un adjudant chef paré d’un bouc poivre et sel artistement frisotté…"
        },
        {
          "ref": "Bernard Larhant, La Madone du Faouët : Un roman policier en pays breton, Éditions Alain Bargain, 2017, chapitre 2",
          "text": "— J’en pense qu’une fille qui habite Le Faouët peut très bien faire ses courses à Gourin, si elle travaille quelque part entre les deux communes, voire même à Gourin, répliqua le retraité de sa grosse voix, en grattant sa barbe poivre et sel."
        },
        {
          "ref": "Jean-Christophe Rufin, Rouge Brésil, Gallimard, 2001",
          "text": "Dominant d’une tête tous les autres, le cheveu court, poivre et sel, aussi cabré que le reste de sa personne, le chevalier Nicolas Durand de Villegagnon arpentait son nouveau domaine."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qualifie une chevelure ou une pilosité grise, mélange de cheveux ou de poils, colorés et blancs."
      ],
      "id": "fr-poivre_et_sel-fr-adj-q536UMGU"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pwa.vʁ‿e sɛl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-poivre et sel.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q150_(fra)-Jules78120-poivre_et_sel.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-poivre_et_sel.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q150_(fra)-Jules78120-poivre_et_sel.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-poivre_et_sel.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Yvelines)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-poivre et sel.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-poivre et sel.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-poivre_et_sel.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-poivre_et_sel.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-poivre_et_sel.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-poivre_et_sel.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-poivre et sel.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-poivre et sel.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-poivre_et_sel.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-poivre_et_sel.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-poivre_et_sel.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-poivre_et_sel.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-poivre et sel.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-poivre et sel.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-poivre_et_sel.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-poivre_et_sel.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-poivre_et_sel.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-poivre_et_sel.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-poivre et sel.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "salt-and-pepper"
    }
  ],
  "word": "poivre et sel"
}
{
  "categories": [
    "Couleurs blanches en français",
    "Couleurs grises en français",
    "Idiotismes gastronomiques en français",
    "Locutions adjectivales en français",
    "Traductions en anglais",
    "français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Locution adjectivale",
  "related": [
    {
      "word": "poivre-sel"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 208",
          "text": "Physiquement malade, d’aspect débile, la figure ravagée et longue, qui se termine par une petite barbiche poivre et sel."
        },
        {
          "ref": "Yves Gibeau, Allons z’enfants, 1952",
          "text": "On avait même découvert, dans la cour des anciens, des gradés encore plus velus. Entre autres, un adjudant chef paré d’un bouc poivre et sel artistement frisotté…"
        },
        {
          "ref": "Bernard Larhant, La Madone du Faouët : Un roman policier en pays breton, Éditions Alain Bargain, 2017, chapitre 2",
          "text": "— J’en pense qu’une fille qui habite Le Faouët peut très bien faire ses courses à Gourin, si elle travaille quelque part entre les deux communes, voire même à Gourin, répliqua le retraité de sa grosse voix, en grattant sa barbe poivre et sel."
        },
        {
          "ref": "Jean-Christophe Rufin, Rouge Brésil, Gallimard, 2001",
          "text": "Dominant d’une tête tous les autres, le cheveu court, poivre et sel, aussi cabré que le reste de sa personne, le chevalier Nicolas Durand de Villegagnon arpentait son nouveau domaine."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qualifie une chevelure ou une pilosité grise, mélange de cheveux ou de poils, colorés et blancs."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pwa.vʁ‿e sɛl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-poivre et sel.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q150_(fra)-Jules78120-poivre_et_sel.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-poivre_et_sel.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q150_(fra)-Jules78120-poivre_et_sel.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-poivre_et_sel.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Yvelines)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-poivre et sel.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-poivre et sel.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-poivre_et_sel.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-poivre_et_sel.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-poivre_et_sel.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-poivre_et_sel.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-poivre et sel.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-poivre et sel.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-poivre_et_sel.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-poivre_et_sel.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-poivre_et_sel.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-poivre_et_sel.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-poivre et sel.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-poivre et sel.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-poivre_et_sel.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-poivre_et_sel.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-poivre_et_sel.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-poivre_et_sel.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-poivre et sel.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "salt-and-pepper"
    }
  ],
  "word": "poivre et sel"
}

Download raw JSONL data for poivre et sel meaning in All languages combined (4.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.